Mein Profil

Ich liebe die Fremdsprachen und habe einen Master in Internationalen Beziehungen, den ich am Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de Strasbourg (Université Marc Bloch) erworben habe, sowie einen Master in Angewandten Fremdsprachen (Englisch, Deutsch – Université Rennes 2).

Nach meinem Studium habe ich mich in Deutschland niedergelassen und bei der Firma TRUMPF Hüttinger als Übersetzerin und Exportsachbearbeiterin gearbeitet. Ich arbeitete in drei Sprachen: Deutsch, Englisch und Französisch. Ich übersetzte hauptsächlich kommerzielle und technische Dokumentationen im Bereich der Hochtechnologie (insbesondere Plasmaanwendungen und Induktionserwärmung).

Seit 2010 bin ich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin tätig. Es macht mir Spaß, die Kommunikation zwischen Menschen aus verschiedenen Kulturen zu erleichtern. Ich habe meine Tätigkeit auf das Verlegen von Büchern ausgeweitet, insbesondere von Reiseführern und Büchern zur Persönlichkeitsentwicklung. Ich lege Wert auf Professionalität und schnelle Reaktionen. Mein Ansatz berücksichtigt sowohl die Sprache als auch ihren Kontext. Es handelt sich um eine Übersetzung, die sowohl rigoros als auch intuitiv ist.